The modern, unacademic idiom of A.D. Melville's translation opens the way to a fresh understanding of Ovid
's unique and elusive vision of reality.
The theme of the Metamorphoses is change and transformation, as illustrated in Graeco-Roman myth and legend. On this ostensibly unifying thread Ovid
strings together a vast and kaleidoscopic sequence of brilliant narratives, in which the often paradoxical and always arbitrary fates of his human and divine characters reflect the never-ending flux and reflux of the universe itself. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
David R. Slavitt, poet, novelist, critic, and journalist, has published more than fifty books. His translations include the Metamorphoses of Ovid
, The Fables of Avianus, the & quot;Eclogues& quot; and & quot;Georgics& quot; of Virgil, and Seneca: The Tragedies, Vols. 1 and 2, all available from Johns Hopkins.