Yiddish and the Field of Translation by Rachel Wamsley - ISBN: 9783205210283
Hardcover
Yiddish journeys: Translation shapes culture, literature, and global connections.
  • Hardcover

    342 pages

  • Release Date

    16 November 2020

Summary

Yiddish literature and culture take a central position in Jewish literatures. They are shaped to a high degree, not least through migration, by encounter, transfer, and transformation. Translation, sustained by writers, translators, journalists amongst others, encompasses besides texts also discourses, concepts and medialities.

The volume’s contributions negotiate this dynamic field between Yiddish studies, translation and world literature in different spatial and temporal contexts. T…

Book Details

ISBN-13:9783205210283
ISBN-10:320521028X
Author:Rachel Wamsley, Dr. Mariusz Kalczewiak, Mag. Marianne Windsperger, Prof. Wolf Moskovich, Irad Ben Isaak, Holger Nath, Dr. Beruriah Wiegand, Prof. Dr. Monika Adamczyk-Garbowska, Dr. Augusta Costiuc Radosav, Dr. Thomas Soxberger
Publisher:Bohlau Verlag
Imprint:Bohlau Verlag
Format:Hardcover
Number of Pages:342
Release Date:16 November 2020
Weight:744g
Dimensions:240mm x 160mm x 27mm
Series:Schriften des Centrums für Jüdische Studien
About The Author

Rachel Wamsley

PD Dr. Olaf Terpitz ist Slawist, Literatur- und Kulturwissenschaftler an der Universität Wien. Er befasst sich komparatistisch mit slawisch-jüdischen Begegnungen, Transfer- und Übersetzungsprozessen.

Returns

This item is eligible for free returns within 30 days of delivery. See our returns policy for further details.